Giuseppina Amodei
LUOGOMONDO – WELTORT
Zukunftsidee in Gedichtform
Wenn die Erde von allen ist
sei sie von allen
JETZT
nur jetzt
da jede Weltgegend im Blickfeld
jedes Menschen ist
JETZT
nur jetzt
da die Entfernung der Weltangelegenheiten
so kurz ist
und der Lauf der Ereignisse
die Zeit so sehr beschleunigt
JETZT
nur jetzt
da kein Winkel der Erde noch Geheimnisse hat
UND DESHALB
ist es nicht mehr möglich
gleichgültig zu bleiben
JETZT
und noch einmal
DER POESIESCHAFFENDE
ist aufgerufen seinen Teil zu leisten
DENN
er besitzt den RiesenÜberblick
fähig von oben in jede Scholle zu schauen
er besitzt die rasierklingenscharfe Sprache
um jeden Stacheldraht zu zerschneiden
er besitzt enorme Arme
fähig jeden Menschen
der zur Welt gehört und nicht nur zum Dorf
zu umarmen
er besitzt enorme Kelch-Hände
die jeden Samen und jede Brut kneten
er besitzt fähige Finger
um bunte Fäden aus Haut und Gedanken
ineinander zu verflechten
die auf langen realen und telematischen Wegen verlaufen
er besitzt unendlich viele Herzen
die im Gleichklang
gegen das Herz aller klopfen
er besitzt den Atem
(göttlich?)
der Gerechtigkeit nährt und das Feuer
der Gleichgültigkeit löscht
DIE JUGEND
die den Fortschritt nicht fürchtet
hat weder Angst bis zur Gefahr
der imaginären globalen Agora vorzudringen
noch auf realen Plätzen zu schreien oder das Bewusstsein
der sogenannten Mächtigen aufzurütteln
(das kann und soll)
die künftige Aufgabe sein für den
WIEDERAUFBAU
DENN
Der Erde
mangelt es weder
an Ort noch an
Traumidealisierung einer unmöglichen Gesellschaft
oder Illusionen
ABER
verwandle
DENKEN UND WIRKLICHKEIT
bewusst
JETZT
und nur jetzt
ist es möglich sich zu engagieren
um eine Welt zu erschaffen
in der
der Frieden Herrscher wird
die Erde verwandelt sich in
WELTORT
EIN RAUM FÜR ALLE
wo der Einzelne und die Gesellschaft
in der gemeinsamen Umarmung
die Wälle niederreißen
JETZT
und nur jetzt
ist die Zeit jenes Richtige
DIE ZEIT
des Menschen der das Blendwerk seiner selbst ablegt
wird nach einer Zeit
Vater Sohn Mutter Bruder Freund
Freier Surfer
auf dem Gebiet der Richtigen Dimension
Ins Deutsche übersetzt von Juana und Tobias Burghardt